2024 ผู้เขียน: Howard Calhoun | [email protected]. แก้ไขล่าสุด: 2023-12-17 10:42
ย้อนกลับไปในยุค 90 ที่ห่างไกล บิล เกตส์เขียนว่าอีกไม่นานผู้คนจำนวนมากจะทำงานจากที่บ้านจากระยะไกลโดยไม่เสียเวลาบนท้องถนน โดยทั่วไปเขาพูดถูก เป็นที่ยอมรับกันโดยทั่วไปว่านักแปลอิสระทำงานทางไกล นี่ใครกันในแง่ของสถานะทางสังคม อาชีพ อาชีพ? อันที่จริง แนวคิดไม่เหมือนคำนั้นยังห่างไกลจากแนวคิดใหม่ ในยุโรปและทั่วโลกสิ่งที่เรียกว่า "นักหอกอิสระ" ปรากฏขึ้นเมื่อนานมาแล้ว - นี่คือวิธีการแปลคำว่า "นักแปลอิสระ" มันคือใคร? และเกี่ยวข้องกับการล่าสัตว์อย่างไร
อันที่จริงไม่มีสงครามใด ๆ ยกเว้นว่าพวกเขากำลังมองหาอาหารเป็นวิถีชีวิต ความหมายอื่นของคำนี้คือศิลปินอิสระ นักแปลอิสระ - นั่นใคร? นี่คือคนที่ทำงาน "เพื่อตัวเอง" ซึ่งเป็นตัวแทนของอาชีพอิสระที่แสวงหาคำสั่งซื้อและลูกค้าด้วยตนเอง ที่ในโลกสมัยใหม่ ได้แก่ ช่างภาพ นักข่าว นักแปล โปรแกรมเมอร์ นักออกแบบ โดยพื้นฐานแล้วมันเป็นเช่นนั้นมาเป็นเวลานาน จำได้ว่าในช่วง 200-300 ปีที่ผ่านมา ตัวแทนของวิชาชีพสร้างสรรค์ปฏิเสธที่จะรับใช้ที่ศาลมากขึ้น (ที่โบสถ์ ที่โบสถ์ ที่โรงละคร) หนึ่งในศิลปินอิสระกลุ่มแรกๆ คือ Mozart ผู้ยิ่งใหญ่ เขาเป็นคนที่ปฏิเสธเงินเดือนของเขาและเริ่มทำงานตามคำสั่งจากลูกค้าส่วนตัวและโรงภาพยนตร์หลายแห่ง ในขณะที่ก่อนหน้าเขานักประพันธ์เพลงและนักดนตรีมักจะเสิร์ฟที่ศาลของเจ้าสัว
นักเขียนหลายคนที่ร่วมงานกับกองบรรณาธิการและสำนักพิมพ์ต่าง ๆ ในฐานะนักข่าว นักประชาสัมพันธ์ หรือนักเขียนมีวิถีชีวิตแบบเดียวกัน แน่นอน นิตยสาร หนังสือพิมพ์ สิ่งตีพิมพ์ออนไลน์มักมีนักข่าวและช่างภาพรวมอยู่ด้วย อย่างไรก็ตาม กระแสโลกบ่งชี้ว่ามีผู้คนจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ ที่ลาออกจากงานที่ "น่าอยู่" ด้วยเงินเดือนที่เรียกว่าคำว่า "ฟรีแลนซ์" ที่น่าภาคภูมิใจ นี่ใครอีก? สถาปนิก นักออกแบบกราฟิก ผู้สร้างคอลเลกชั่นแฟชั่น นักพัฒนาเว็บไซต์และช่างภาพที่ขายภาพใน
แลกเปลี่ยน (หุ้น). เหล่านี้คือนักแปลอิสระที่ปฏิบัติตามคำสั่งเฉพาะและได้รับการชำระเงิน (ตามจำนวนหน้าคำตัวอักษรชั่วโมง) และไม่ใช่สำหรับนั่งในสำนักงานตั้งแต่ 9 ถึง 17 หากอาชีพดังกล่าวมีมาเป็นเวลานานและ ทำงานตามหลักการนี้แล้ว ล่าสุดมีกิจกรรมอื่นๆ เกิดขึ้นด้วย งานอิสระยังเป็นการบริหารกลุ่มเครือข่าย (บน Facebook หรือVKontakte) นี่คือการจัดการเนื้อหา มากขึ้นเรื่อยๆ แม้กระทั่งบริษัทขนาดใหญ่ไม่ต้องการให้พนักงาน (เช่น ในการโฆษณา) เป็นพนักงาน แต่สั่งให้ "ศิลปินอิสระ" จากมุมมองทางเศรษฐกิจและจิตวิทยา การตัดสินใจดังกล่าวถือว่าสมเหตุสมผล ท้ายที่สุด เป็นที่ทราบกันดีว่าหากบุคคลได้รับเงินเดือนที่ค้ำประกัน ความปรารถนาที่จะทำน้อยที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ในจำนวนเงินที่เท่ากันจะทวีความรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ เมื่อเวลาผ่านไป ส่งผลให้ผลิตภาพของผู้ปฏิบัติงานเต็มเวลาลดลงเมื่ออายุงานเพิ่มขึ้น นอกจากนี้ยังมีปรากฏการณ์เช่นความเหนื่อยหน่ายแบบมืออาชีพและความสมบูรณ์ของศักยภาพในการสร้างสรรค์ ในกรณีนี้ งานฟรีแลนซ์อาจเป็นทางออกที่ดี
ให้อะไรกับลูกค้าบ้าง
ความสามารถในการเลือกผู้เชี่ยวชาญด้านพอร์ตโฟลิโอตามแนวคิดที่สร้างสรรค์ สิ่งนี้ให้อะไรกับนักแปลอิสระ? ความสามารถในการเลือกลูกค้าที่จะร่วมมือด้วยน่าสนใจ โปรเจ็กต์ใหม่ๆ อย่างต่อเนื่อง แนวคิดใหม่ๆ ช่วยเราจากความซบเซา จากการเบลอดวงตา ความสามารถในการวางแผนวันทำงานและกำหนดการของคุณในแบบที่สะดวกสำหรับนักแปลอิสระ ไม่ใช่สำหรับเจ้านาย ในการกำหนดราคาสำหรับบริการของคุณเอง เพื่อทำสิ่งที่คุณรัก - ทั้งหมดนี้เป็นข้อได้เปรียบที่ปฏิเสธไม่ได้ ข้อเสีย ได้แก่ ความจำเป็นในการค้นหาลูกค้าใหม่ การแข่งขันที่สูง และอัตราการทุ่มตลาด อย่างไรก็ตาม สำหรับผู้ที่เลือกใช้ชีวิตแบบนี้ส่วนใหญ่ แง่บวกมีมากกว่าแง่ลบ